loader image
Por pandemia, aprenden niños en casa a través de sus lenguas originarias

30 noviembre, 2020

Spread the love

Docentes bilingües se comprometen con la educación  incluyente a través de “Aprendiendo desde mi comunidad”

Oaxaca, Oax.-

Docentes bilingües de la entidad muestran su compromiso con la educación, al participar de manera activa con las acciones que realiza “Aprendiendo desde mi comunidad”, serie radiofónica infantil que difunde en español y las lenguas originarias de Oaxaca cuentos, historias, leyendas, música y tradiciones para preservarlas y trasmitirlas a los escolares que se encuentran en sus casas y que pueden aprender en compañía de su familia.

La maestra Reynalda Juana Santiago Juárez, de la comunidad de Coatecas Altas y hablante del zapoteco con variante de Valles Centrales del sur, destacó que a través de la difusión de mensajes -en español, como en las leguas originales-, las niñas y niños aprenden de una forma didáctica y atractiva, ya que muchos de ellos en estas localidades no tienen la oportunidad de acceder a los medios digitales y la radio, representa una excelente forma de acercar estos conocimientos.

Dijo que, en la mayoría de los medios de comunicación, escasamente se retoman mensajes en lenguas originarias, y “Aprendiendo desde mi comunidad”, es una forma adecuada para darle valor a la comunicación original. “Esperamos que las propias comunidades lo retomen para que no exista una muerte lingüística”, refirió.

Explicó que ha participado en la traducción de textos, transcripciones, recopilación de información de la comunidad, la traducción en zapoteco y grabando los segmentos radiofónicos. Estos mensajes son difundidos en las emisiones de radio de la Corporación Oaxaqueña de Radio y Televisión (Cortv) en donde también son escuchados por la población en general.

Ante el impulso que brinda el gobierno estatal en rescatar, preservar y difundir la riqueza lingüística de la entidad, ya que Oaxaca cuenta con 16 lenguas indígenas y sus variantes, se llevan a cabo estas acciones para fortalecer la enseñanza de los escolares durante la contingencia sanitaria.

En este sentido, la directora del Centro Integración Social número 20 “Mi Patria” de Santiago Yosondúa, Marisela García Santiago, originaria de esta localidad y hablante del mixteco con 30 años de servicio en el sistema educativo, destacó el compromiso de las y los docentes para difundir y preservar las lenguas originarias, no solo entre las y los alumnos, sino también para los habitantes de una comunidad.